2006-03-15

Republic Of Taiwan


到Minnesota即將三個月了,遇到很多不同國家的人,每當他們問"Where do you come from??"我都要跟他們解釋我不是大陸人,不管是美洲國家,如美國、墨西哥、厄瓜多、瓜地馬拉,或是非洲國家如衣索比亞、索馬利亞、肯亞,甚至是我們鄰近的南韓、日本、越南、泰國,都覺得我是大陸人,我真的很不想當大陸人,所以得一一跟他們解釋,告訴他們台灣的政治情況,雖然不喜歡政治,但我更討厭當大陸人,而瞭解這一點的外國人在與台灣人和大陸人的閒聊之間也會避免談到尷尬的問題,例如我朋友Devin就做的不錯,Chinese, Taiwanes的區別還真難界定,在這邊也會遇到大陸朋友,為避免無謂的爭吵,就是不要講這種話題,在我去Kansas的時候遇到大陸人時,就有一個不知道死活的韓國人問了個問題"你們是同一個國家嗎??"在我還沒說出口前那個大陸人說"對阿,我們是一樣的"我那時只能乾笑了,誰叫我太有風度,面對沒知識的人也只好由他去了。
冬季奧林匹克開幕時,我參加了一個派對,當大陸代表隊走出來時底下的字幕是China,當台灣代表隊出來時卻不是台灣,現在是這樣,不希望以後是這樣,我們要讓世界知道台灣這個地方,要讓世界知道台灣的好,這非易事,但值得我們努力。
太久沒有更新一更新就是這種話題,不知道會不會太麻辣了點,如果你有意見歡迎留下任何意見都是好意見。 這裡有一篇New York Times對於台北的報導http://travel2.nytimes.com/2006/02/12/travel/12going.html

2006-03-02

what's up????

What's up??
Sometimes you can heared some people use "what's up " to greet their friends.
It's not maens "how are you??". In fact it's means "What's going on??" . So you can't answer "fine thank you, and you??" for "what's up?" question. You also can say "not much." for nothing happened.